„Betriebsruhe“: Femininum BetriebsruheFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) closure of the factory closure (of the factory) Betriebsruhe Betriebsruhe Beispiele zwischen den Jahren (oder | orod zwischen Weihnachten und Neujahr haben) wir Betriebsruhe we close between Christmas and New Year zwischen den Jahren (oder | orod zwischen Weihnachten und Neujahr haben) wir Betriebsruhe
„Weihnachten“: Neutrum WeihnachtenNeutrum | neuter n <Weihnachtens; in Wunschformeln,österreichische Variante | Austrian usage österr,schweizerische Variante | Swiss usage schweiz Weihnachten> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Christmas Christmas Weihnachten Weihnachten Beispiele [frohe] fröhliche Weihnachten! [happy] merry Christmas [frohe] fröhliche Weihnachten! weiße Weihnachten a white ChristmasSingular | singular sg weiße Weihnachten grüne Weihnachten ChristmasSingular | singular sg without snow grüne Weihnachten wir hatten letztes Jahr grüne Weihnachten we had no snow last Christmas wir hatten letztes Jahr grüne Weihnachten Weihnachten feiern to celebrate Christmas Weihnachten feiern jemandem etwas zu Weihnachten schenken to givejemand | somebody sbetwas | something sth as a Christmas present, to givejemand | somebody sbetwas | something sth for Christmas jemandem etwas zu Weihnachten schenken er will uns zu ( süddeutsch | South Germansüdd an) Weihnachten besuchen he wants to visit us at Christmas er will uns zu ( süddeutsch | South Germansüdd an) Weihnachten besuchen über Weihnachten in die Berge fahren to go to the mountains for Christmas über Weihnachten in die Berge fahren Weihnachten zu Hause verbringen to spend Christmas at home, to stay at home over (oder | orod for) Christmas Weihnachten zu Hause verbringen es war ein Gefühl wie (zu) Weihnachten umgangssprachlich | familiar, informalumg it was like Christmas in July es war ein Gefühl wie (zu) Weihnachten umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„glücklich“: Adjektiv glücklichAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lucky, fortunate happy appropriate, inspired, fitting auspicious, propitious lucky glücklich vom Glück begünstigt fortunate glücklich vom Glück begünstigt glücklich vom Glück begünstigt Beispiele ein glücklicher Gewinner a lucky winner ein glücklicher Gewinner ein glücklicher Mensch a fortunate person ein glücklicher Mensch glückliche Umstände fortunate circumstances glückliche Umstände ein glücklicher Zufall a lucky chance, a piece of good luck ein glücklicher Zufall er hat eine glückliche Hand in der Wahl seiner Mitarbeiter he is good at choosing his assistants er hat eine glückliche Hand in der Wahl seiner Mitarbeiter (ein) glückliches neues Jahr! a Happy New Year (ein) glückliches neues Jahr! glückliche Reise! safe journey, have a good trip, bon voyage glückliche Reise! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen happy glücklich beglückt, zufrieden glücklich beglückt, zufrieden Beispiele eine glückliche Familie a happy family eine glückliche Familie glücklich sein to be (oder | orod feel) happy glücklich sein jemanden glücklich machen to makejemand | somebody sb happy jemanden glücklich machen sich glücklich schätzen to consider oneself happy sich glücklich schätzen ich bin glücklich, Sie zu sehen I am happy to see you ich bin glücklich, Sie zu sehen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen appropriate glücklich gut getroffen fitting glücklich gut getroffen glücklich gut getroffen inspired glücklich Entscheidung, Wahl etc glücklich Entscheidung, Wahl etc Beispiele ein glückliches Beispiel a fitting example ein glückliches Beispiel ein glücklicher Ausdruck an appropriate expression ein glücklicher Ausdruck das war ein glücklicher Einfall von ihm that was an inspired thought of his das war ein glücklicher Einfall von ihm auspicious glücklich Glück verheißend propitious glücklich Glück verheißend glücklich Glück verheißend „glücklich“: Adverb glücklichAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) well, successfully safely Weitere Beispiele... well glücklich günstig successfully glücklich günstig glücklich günstig Beispiele die Zeit [der Ort] war glücklich gewählt the time [the place] was well chosen die Zeit [der Ort] war glücklich gewählt safely glücklich wohlbehalten glücklich wohlbehalten Beispiele sie sind glücklich angekommen they arrived safely sie sind glücklich angekommen unsere Fahrt ging glücklich vonstatten we had a smooth journey unsere Fahrt ging glücklich vonstatten Beispiele etwas glücklich hinter sich (Dativ | dative (case)dat) haben zu guter Letzt umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum to be well out ofetwas | something sth etwas glücklich hinter sich (Dativ | dative (case)dat) haben zu guter Letzt umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum nun ist es glücklich zu spät luckily it is too late nun ist es glücklich zu spät jetzt ist er glücklich fort I am glad to see the last of him jetzt ist er glücklich fort er hat glücklich alles verdorben he spoiled everything beautifully er hat glücklich alles verdorben Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„gesegnet“: Adjektiv gesegnetAdjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) enjoy your meal! I hope you have enjoyed your meal! gesegnet → siehe „Leib“ gesegnet → siehe „Leib“ Beispiele nur in gesegnete Mahlzeit! vor dem Essen enjoy your meal! nur in gesegnete Mahlzeit! vor dem Essen nur in gesegnete Mahlzeit! nach dem Essen I hope you have enjoyed your meal! nur in gesegnete Mahlzeit! nach dem Essen
„Glücksgüter“: Plural GlücksgüterPlural | plural pl Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) riches riches Glücksgüter Glücksgüter Beispiele er ist (reichlich) mit Glücksgütern gesegnet he is blessed with riches er ist (reichlich) mit Glücksgütern gesegnet
„Glückliche“: Maskulinum Glückliche m/f(Maskulinum | masculinem) <Glücklichen; Glücklichen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) happy person lucky person happy person Glückliche der glücklich ist Glückliche der glücklich ist Beispiele dem Glücklichen schlägt keine Stunde sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw time flies when you’re having fun dem Glücklichen schlägt keine Stunde sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw lucky person Glückliche der Glück hat Glückliche der Glück hat Beispiele Sie Glücklicher! lucky you! Sie Glücklicher!
„weihnachten“: unpersönliches Verb weihnachtenunpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Christmas is coming everything is very Christmassy Beispiele es weihnachtet Christmas is coming es weihnachtet es weihnachtet sehr everything is very Christmassy es weihnachtet sehr
„jähren“: reflexives Verb jähren [ˈjɛːrən]reflexives Verb | reflexive verb v/r <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) be a year ago... it is a year tomorrow since she died... today is our seventh wedding anniversary... Beispiele sich jähren be a year (ago) sich jähren morgen jährt sich ihr Todestag it is a year tomorrow since she died, it was a year ago tomorrow that she died morgen jährt sich ihr Todestag heute jährt sich unser Hochzeitstag zum 7. Mal today is our seventh wedding anniversary, it is seven years today since we got married heute jährt sich unser Hochzeitstag zum 7. Mal
„Jahres…“: Zusammensetzung, Kompositum Jahres…Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) annual, yearly meist annual, yearly Jahres… Jahres…
„neuern“: transitives Verb | reflexives Verb neuern [ˈnɔyərn]transitives Verb | transitive verb v/t &reflexives Verb | reflexive verb v/r <h> obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) neuern obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → siehe „erneuern“ neuern obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → siehe „erneuern“